王同學(xué)
2025-06-13 14:36Q4 Q6還是不太理解為什么這么選,Q4里flickering quotes和leapfrogging quote的區(qū)別是什么,是不是因?yàn)閒lickering quotes是閃爍報(bào)價(jià),閃爍一下就沒了,所以不可能有standing order? Q6里不太理解bluffing, spoffing和wash trading的區(qū)別
所屬:CFA Level III > Portfolio Construction 視頻位置 相關(guān)試題
來源: 視頻位置 相關(guān)試題
1個(gè)回答
Essie助教
2025-06-17 14:53
該回答已被題主采納
同學(xué)你好,Q4:你的說法不對(duì)。閃爍報(bào)價(jià)是通過下限價(jià)單的方式,再取消,讓報(bào)價(jià)看起來像在市場(chǎng)上閃了一下就消失了。
Leapfrog是蛙跳式報(bào)價(jià)。適用于當(dāng)買賣價(jià)差較大時(shí),做市商往往愿意以高于報(bào)價(jià)的價(jià)格進(jìn)行交易(例如,當(dāng)前買賣價(jià)差為$20-$28,如果交易者報(bào)出$21的買價(jià),做市商立即提交一個(gè)$22的買價(jià),交易者想要優(yōu)先交易就必須再次提高買價(jià),以此類推,將買價(jià)像蛙跳一樣,一步一步拉升)。
Q6:Wash trading也叫倒倉,是指在受共同控制的賬戶之間相互交易,一個(gè)賬戶買一個(gè)賬戶賣,目的就是加大某只股票的交易量,引起市場(chǎng)注意,制造交易活躍的印象。
Spoofing 幌騙(也稱為分層),在此交易中,交易者下達(dá)公開的限價(jià)定單,以向其他交易者傳達(dá)一種印象,即市場(chǎng)流動(dòng)性很高,或者向其他交易者暗示證券被低估或高估了,例如,市場(chǎng)操縱者可能在市場(chǎng)上提交一個(gè)隱藏的買單,然后在市場(chǎng)上發(fā)布一個(gè)或多個(gè)公開的限價(jià)賣單,以傳遞價(jià)格可能很快下跌的假象,其它市場(chǎng)參與者在看到許多賣出訂單時(shí),可能會(huì)得出價(jià)格高估的結(jié)論,從而賣出他們的證券,而這些證券很可能會(huì)匹配市場(chǎng)操縱者之前提交的隱藏買單。通過這種做法,市場(chǎng)操縱者可以用更低的價(jià)格快速購買證券。
Bluffing是虛張聲勢(shì),指提交訂單和完成交易,以影響其他交易員對(duì)價(jià)值的看法,尤其是動(dòng)量交易者(動(dòng)量交易者會(huì)在價(jià)格上漲時(shí)買入,價(jià)格下跌時(shí)賣出)。例如,市場(chǎng)操縱者購買股票以抬高股價(jià),從而鼓勵(lì)動(dòng)量交易者跟隨買入,隨后市場(chǎng)操縱者再以更高的價(jià)格把股票賣給動(dòng)量策略交易者。
