題干里沒有明確說,H購買的零售業(yè)基金包含Mega Retai,所以A選項(xiàng)后半句是不是也不完全正確?
老師,我有些分不清,employer, supervisor, boss 這三個(gè)詞的區(qū)別以及他們之間的關(guān)系。希望老師解釋一下。
老師,我有些分不清,employer, supervisor, boss 這三個(gè)詞的區(qū)別以及他們之間的關(guān)系。希望老師解釋一下。
老師,圖片中這個(gè)判決流程中,對(duì)member 信息的公開是在proposal of a disciplinary sanction部分就開始了,還是等到member accept或者reject后出申訴結(jié)果了,才能夠公開sanction?
雇主不就是投資公司的老板么? 不太清楚要怎么區(qū)分 employer和investment firm
a strong compliance culture是有利于ethical conduct的,為什么在老師的課程中,會(huì)放在challenges to ethical conduct里面呢?
a strong compliance culture是有利于ethical conduct的,為什么在老師的課程中,會(huì)放在challenges to ethical conduct里面呢?
如何刪掉背景的問候語 老師
如何刪掉背景的問候語 老師
老師你好,請(qǐng)問回扣跟小費(fèi)文化怎樣區(qū)分?
超額認(rèn)購oversubscribe什么意思
非常非常卡
prohibit soft dollar arrangements. 這是什么意思?禁止軟美元交易?什么叫soft dollar arrangement
這題B選項(xiàng)解析視頻沒解釋清楚吧,什么叫禁止軟美元不是違規(guī)的一件事情?什么叫只要不要研報(bào)還是可以交易?
soft dollar我看另一個(gè)同學(xué)的提問老師的回答是這么說的。 “同學(xué)你好。 軟美元:是指基金經(jīng)理支付給券商的傭金,券商有的時(shí)候?yàn)榱宋鸾?jīng)理給他們業(yè)務(wù)做,會(huì)反過來為基金經(jīng)理提供一些服務(wù),比如提供研報(bào)。這種傭金就被稱為“軟美元”或“軟傭金”(Soft Dollar)?!?說軟美元是基金經(jīng)理給券商的傭金,但是看學(xué)習(xí)視頻后我的理解是soft dollar是券商為了吸引基金經(jīng)理的業(yè)務(wù)而給基金經(jīng)理提供的一些有利于客戶的服務(wù)。所以soft dollar到底是啥,soft dollar是誰給誰的?到底是金錢的形式還是服務(wù)的形式?
程寶問答